Blogtour Stationen
03.07. Lenas Welt der Bücher
|
08.07. Goldkindchen
|
04.07. Büchersüchtiges Herz
|
09.07. Schlunzen-Bücher
|
05.07. Books on Fire
|
10.07. Kathleen’s Bücherwelt
|
06.07. Die fantastische Bücherwelt
|
11.07. Nusscookies Bücherliebe
|
07.07. About Books
|
12.07. Sophias Bookplanet
|
———————————————————————————————————-
Heute bekommt ihr bei mir exklusiv ein Interview mit der Autorin dieses Buches, welches euch am 03.07. ausführlich bei Lena vorgestellt wurde, Teri Terry:
———————————————————————————————————-
1. Contagion/Infiziert is your sixth
book published (in Germany). Does something make this one special for
you?
book published (in Germany). Does something make this one special for
you?
1. Infiziert
ist Ihr sechstes in Deutschland veröffentlichtes Buch. Was macht dieses Buch
besonders für Sie?
ist Ihr sechstes in Deutschland veröffentlichtes Buch. Was macht dieses Buch
besonders für Sie?
Very much so: it’s starting a new
trilogy! The Slated trilogy did so well, it’s trying to repeat that with the
new one. Also there are many aspects to the story that are important to me: how
we deal with difference; being compassionate to those who need help in our
world; and also aspects of the epidemic. I have a degree in microbiology and it
is a very interesting area to me.
trilogy! The Slated trilogy did so well, it’s trying to repeat that with the
new one. Also there are many aspects to the story that are important to me: how
we deal with difference; being compassionate to those who need help in our
world; and also aspects of the epidemic. I have a degree in microbiology and it
is a very interesting area to me.
Sehr viel: es
beginnt eine neue Trilogie! Die Slated – Trilogie kam sehr gut an und es
versucht, dies zu wiederholen. Weiterhin gibt es viele Aspekte in dieser
Geschichte, die mir wichtig sind: wie man mit Unterschieden umgeht; mit denen
mitzufühlen, die in unserer Welt Hilfe benötigen; und auch Aspekte der
Epidemie. Ich habe einen Abschluss in Mikrobiologie und das ist für mich ein
sehr interessantes Thema.
beginnt eine neue Trilogie! Die Slated – Trilogie kam sehr gut an und es
versucht, dies zu wiederholen. Weiterhin gibt es viele Aspekte in dieser
Geschichte, die mir wichtig sind: wie man mit Unterschieden umgeht; mit denen
mitzufühlen, die in unserer Welt Hilfe benötigen; und auch Aspekte der
Epidemie. Ich habe einen Abschluss in Mikrobiologie und das ist für mich ein
sehr interessantes Thema.
———————————————————————————————————-
2. The wave of influenza in
Contagion is reaching many countries and spreading over Europe. You yourself
have seen many countries because you moved a lot, haven’t you? Which
country would you like to visit next?
Contagion is reaching many countries and spreading over Europe. You yourself
have seen many countries because you moved a lot, haven’t you? Which
country would you like to visit next?
2. Die
Grippewelle in Infiziert erreicht viele Länder und verteilt sich über Europa. Sie
selbst haben viele Länder gesehen, weil Sie viel gereist sind, stimmt’s?
Welches Land würden Sie gerne als nächstes besuchen?
Grippewelle in Infiziert erreicht viele Länder und verteilt sich über Europa. Sie
selbst haben viele Länder gesehen, weil Sie viel gereist sind, stimmt’s?
Welches Land würden Sie gerne als nächstes besuchen?
I love travelling! I’ve really
enjoyed going to book events in Copenhagen, Paris, Frankfurt and Munster. As to
where next … I’d really like to visit Christmas markets around Europe?
enjoyed going to book events in Copenhagen, Paris, Frankfurt and Munster. As to
where next … I’d really like to visit Christmas markets around Europe?
Ich liebe es zu
reisen! Ich habe es sehr genossen, Buchveranstaltungen in Kopenhagen, Paris,
Frankfurt und Münster zu besuchen. Wohin als nächstes … Ich würde sehr gerne
Weihnachtsmärkte in ganz Europa besuchen.
reisen! Ich habe es sehr genossen, Buchveranstaltungen in Kopenhagen, Paris,
Frankfurt und Münster zu besuchen. Wohin als nächstes … Ich würde sehr gerne
Weihnachtsmärkte in ganz Europa besuchen.
———————————————————————————————————-
3. Why did you (finally) decided to
stay in Great Britain where the setting of your newest book takes place?
stay in Great Britain where the setting of your newest book takes place?
3. Warum haben
Sie schließlich entschieden, in Großbritannien zu bleiben, wo Ihr neues Buch
spielt?
Sie schließlich entschieden, in Großbritannien zu bleiben, wo Ihr neues Buch
spielt?
I married an Englishman! That is how
I ended up here. I’m more settled now, in Buckinghamshire, than I have ever
been before. I’ve never lived anywhere in one place as long as this, and it
really has become home. Though I was VERY unhappy about the results of the
referendum for the UK to leave Europe.
I ended up here. I’m more settled now, in Buckinghamshire, than I have ever
been before. I’ve never lived anywhere in one place as long as this, and it
really has become home. Though I was VERY unhappy about the results of the
referendum for the UK to leave Europe.
Ich habe einen
Engländer geheiratet! So bin ich hier gelandet. Ich habe mich hier in
Buckinghamshire mehr eingelebt, als ich es je zuvor getan habe. Ich habe noch
nie irgendwo so lange gewohnt wie hier und es ist wahrhaftig zu meinem Zuhause
geworden. Obwohl ich SEHR unglücklich über das Ergebnis des Referendums bin,
womit das UK Europa verlässt.
Engländer geheiratet! So bin ich hier gelandet. Ich habe mich hier in
Buckinghamshire mehr eingelebt, als ich es je zuvor getan habe. Ich habe noch
nie irgendwo so lange gewohnt wie hier und es ist wahrhaftig zu meinem Zuhause
geworden. Obwohl ich SEHR unglücklich über das Ergebnis des Referendums bin,
womit das UK Europa verlässt.
———————————————————————————————————-
4. Kai’s family moved there from
Germany. What is your special connection to our country, if there is such a
connection?
Germany. What is your special connection to our country, if there is such a
connection?
4. Kais Familie
ist von Deutschland nach Großbritannien gezogen. Was ist Ihre Verbindung zu unserem
Land, sollte es eine solche geben?
ist von Deutschland nach Großbritannien gezogen. Was ist Ihre Verbindung zu unserem
Land, sollte es eine solche geben?
Originally I had this character
named Rafa from Spain, but he seemed too one dimensional, being the fiery
Spaniard. I liked the change to German, the contradictory character traits of
being full of passion and being controlled at the same time. Also a huge part
of what is important to the story to me are the concepts of how people deal
with those who are different to them. Having someone of German ancestry
struggle with these themes was interesting to me. I think in the real world,
the German government has led the way with showing compassion to refugees from
other countries – another theme of importance to the story.Ursprünglich
hatte ich diesen Charakter namens Rafa aus Spanien, doch er schien zu
eindimensional als der feurige Spanier. Mir gefiel die Änderung zu einem
Deutschen, die widersprüchlichen Charaktereigenschaften von dieser grenzenlosen
Leidenschaft hin zur Kontrolle im gleichen Moment. Außerdem ist ein weiterer
wichtiger Teil dieser Geschichte für mich die Vorstellung, wie Menschen mit
denen, die anders sind als sie selber, umgehen. Jemanden mit deutscher
Abstammung mit diesen Themen zu konfrontieren, war sehr interessant für mich.
Ich denke, in der realen Welt hat die deutsche Regierung den Weg dafür geebnet,
gegenüber Flüchtlingen aus anderen Ländern Mitleid zu zeigen – ein weiteres
bedeutendes Thema für die Erzählung.
named Rafa from Spain, but he seemed too one dimensional, being the fiery
Spaniard. I liked the change to German, the contradictory character traits of
being full of passion and being controlled at the same time. Also a huge part
of what is important to the story to me are the concepts of how people deal
with those who are different to them. Having someone of German ancestry
struggle with these themes was interesting to me. I think in the real world,
the German government has led the way with showing compassion to refugees from
other countries – another theme of importance to the story.Ursprünglich
hatte ich diesen Charakter namens Rafa aus Spanien, doch er schien zu
eindimensional als der feurige Spanier. Mir gefiel die Änderung zu einem
Deutschen, die widersprüchlichen Charaktereigenschaften von dieser grenzenlosen
Leidenschaft hin zur Kontrolle im gleichen Moment. Außerdem ist ein weiterer
wichtiger Teil dieser Geschichte für mich die Vorstellung, wie Menschen mit
denen, die anders sind als sie selber, umgehen. Jemanden mit deutscher
Abstammung mit diesen Themen zu konfrontieren, war sehr interessant für mich.
Ich denke, in der realen Welt hat die deutsche Regierung den Weg dafür geebnet,
gegenüber Flüchtlingen aus anderen Ländern Mitleid zu zeigen – ein weiteres
bedeutendes Thema für die Erzählung.
———————————————————————————————————-
5. What do you think about our book
cover?
cover?
5. Was denken
Sie über unser Buchcover?
Sie über unser Buchcover?
I absolutely
love it! It was actually inspired by a work called Fragments by a very talented
English artist, Ileana Hunter. It is striking and the eyes really hold you.
love it! It was actually inspired by a work called Fragments by a very talented
English artist, Ileana Hunter. It is striking and the eyes really hold you.
Ich finde es
großartig! Es wurde eigentlich von einem Werk namens Fragments einer sehr
talentierten englischen Künstlerin, Ileana Hunter, inspiriert. Es ist
auffallend und die Augen fesseln einen.
großartig! Es wurde eigentlich von einem Werk namens Fragments einer sehr
talentierten englischen Künstlerin, Ileana Hunter, inspiriert. Es ist
auffallend und die Augen fesseln einen.
———————————————————————————————————-
6. Callie is only 12 years old, Shay
is also a teenager as your protagonists in Book of Lies. Why do you choose
these ages? Is it just for your target group?
is also a teenager as your protagonists in Book of Lies. Why do you choose
these ages? Is it just for your target group?
6. Callie ist
gerade einmal 12 Jahre alt, Shay ist ebenfalls ein Teenager, genau wie die
Protagonistinnen in Book of Lies. Warum haben Sie dieses Alter gewählt? Nur
aufgrund der Zielgruppe?
gerade einmal 12 Jahre alt, Shay ist ebenfalls ein Teenager, genau wie die
Protagonistinnen in Book of Lies. Warum haben Sie dieses Alter gewählt? Nur
aufgrund der Zielgruppe?
I very much love writing teenage
characters. It is an age when things are new and exciting, and discovering who
you are in the wider world is so important, as it is to my characters. Having
Callie be a little younger also worked for the story, as she has a more
childish way of looking at the world and how she understands it – in some ways she
is a bit young for her age.Ich liebe es
sehr, Teenager-Charaktere zu schreiben. Das ist die Zeit, wenn Dinge ganz neu
und aufregend sind und man herausfindet, wer man in der großen, weiten Welt
ist, was sehr wichtig ist, so auch bei meinen Charakteren. Dass Callie noch
einmal etwas jünger ist, passte gut in die Handlung, da sie viel kindlicher auf
die Welt blickt und sie auch so versteht – teilweise ist sie auch etwas jung
für ihr Alter.
characters. It is an age when things are new and exciting, and discovering who
you are in the wider world is so important, as it is to my characters. Having
Callie be a little younger also worked for the story, as she has a more
childish way of looking at the world and how she understands it – in some ways she
is a bit young for her age.Ich liebe es
sehr, Teenager-Charaktere zu schreiben. Das ist die Zeit, wenn Dinge ganz neu
und aufregend sind und man herausfindet, wer man in der großen, weiten Welt
ist, was sehr wichtig ist, so auch bei meinen Charakteren. Dass Callie noch
einmal etwas jünger ist, passte gut in die Handlung, da sie viel kindlicher auf
die Welt blickt und sie auch so versteht – teilweise ist sie auch etwas jung
für ihr Alter.
———————————————————————————————————-
7. Do you have a writing role model
or a role model in general?
or a role model in general?
7. Haben Sie ein
Autorenvorbild oder ein ganz allgemeines Vorbild?
Autorenvorbild oder ein ganz allgemeines Vorbild?
I don’t think I can point to a
single role model, but there were many authors and books that I have loved.
Important stories to me were The Lord of the Rings trilogy, the Dragon books of
Pern by Anne McCaffery, Skellig by David Almond and Artemis Fowl by Eoin
Colfer. More recent books I have loved are More of Me by Kathryn Evans (this is
out very soon in Germany), and See How They Lie by Sue Wallman.Ich glaube
nicht, dass ich einen einzigen Namen nennen könnte, doch es gibt sehr viele
Autoren und Bücher, die ich geliebt habe. Bedeutende Geschichten für mich waren
die Herr der Ringe-Trilogie, die Dragon Books of Pern von Anne McCaffery,
Skellig von David Almond und Artemis Fowl von Eoin Colfer. Weitere kürzlich
gelesene Bücher, die ich geliebt habe, sind More of Me von Kathryn Evans
(erscheint bald in Deutschland) und See How They Lie von Sue Wallman.
single role model, but there were many authors and books that I have loved.
Important stories to me were The Lord of the Rings trilogy, the Dragon books of
Pern by Anne McCaffery, Skellig by David Almond and Artemis Fowl by Eoin
Colfer. More recent books I have loved are More of Me by Kathryn Evans (this is
out very soon in Germany), and See How They Lie by Sue Wallman.Ich glaube
nicht, dass ich einen einzigen Namen nennen könnte, doch es gibt sehr viele
Autoren und Bücher, die ich geliebt habe. Bedeutende Geschichten für mich waren
die Herr der Ringe-Trilogie, die Dragon Books of Pern von Anne McCaffery,
Skellig von David Almond und Artemis Fowl von Eoin Colfer. Weitere kürzlich
gelesene Bücher, die ich geliebt habe, sind More of Me von Kathryn Evans
(erscheint bald in Deutschland) und See How They Lie von Sue Wallman.
– More of Me in
Deutschland als „Einzig“ erhältlich
Deutschland als „Einzig“ erhältlich
———————————————————————————————————-
8. Would you choose books over TV or
the other way around if you could only have one for the rest of your life?
the other way around if you could only have one for the rest of your life?
8. Wenn Sie nur
noch eins für den Rest Ihres Lebens haben dürften, würden Sie Bücher oder
Fernsehen wählen?
noch eins für den Rest Ihres Lebens haben dürften, würden Sie Bücher oder
Fernsehen wählen?
Always books! They feed your
imagination in a way that TV never can.Immer Bücher!
Sie fördern die Vorstellungskraft auf eine Weise, wie es das Fernsehen niemals
könnte.
imagination in a way that TV never can.Immer Bücher!
Sie fördern die Vorstellungskraft auf eine Weise, wie es das Fernsehen niemals
könnte.
———————————————————————————————————-
9. Your newest release is filled
with many physical facts and hints. Are you interested in science or did you
researched for this story?
with many physical facts and hints. Are you interested in science or did you
researched for this story?
9. Ihre neueste
Veröffentlichung ist mit physikalischen Fakten gefüllt. Sind Sie selber an
Wissenschaft interessiert oder haben Sie deswegen für die Geschichte
recherchiert?I’m very
interested in science. I have a B Sc in Microbiology, and have also
studied law and optometry. I think if I could do everything over again that I
would study physics. I did do a lot of research and also went to courses on
particle physics; for me this was a pleasure. I love learning new things.
Veröffentlichung ist mit physikalischen Fakten gefüllt. Sind Sie selber an
Wissenschaft interessiert oder haben Sie deswegen für die Geschichte
recherchiert?I’m very
interested in science. I have a B Sc in Microbiology, and have also
studied law and optometry. I think if I could do everything over again that I
would study physics. I did do a lot of research and also went to courses on
particle physics; for me this was a pleasure. I love learning new things.
Ich interessiere
mich sehr für Wissenschaft. Ich habe einen Bachelor für Wissenschaft in
Mikrobiologie und habe ebenfalls Jura und Optometrie studiert. Ich glaube, wenn
ich noch einmal wählen könnte, würde ich erneut Physik studieren. Ich habe viel
recherchiert und habe auch Kurse für Teilchenphysik besucht; für mich war das
ein Vergnügen. Ich liebe es, neue Dinge zu lernen.
mich sehr für Wissenschaft. Ich habe einen Bachelor für Wissenschaft in
Mikrobiologie und habe ebenfalls Jura und Optometrie studiert. Ich glaube, wenn
ich noch einmal wählen könnte, würde ich erneut Physik studieren. Ich habe viel
recherchiert und habe auch Kurse für Teilchenphysik besucht; für mich war das
ein Vergnügen. Ich liebe es, neue Dinge zu lernen.
———————————————————————————————————-
10. You use two different
perspectives to tell that story of the influenza: Shay’s and Callie’s. Was it
hard for you to differentiate between them?
perspectives to tell that story of the influenza: Shay’s and Callie’s. Was it
hard for you to differentiate between them?
10. Sie
verwenden zwei unterschiedliche Perspektiven, um diese Geschichte der Grippe zu
erzählen: Shays und Callies. War es schwer, zwischen ihnen zu unterscheiden?Not at all – they are such different
characters; Quinn and Piper in Book of Lies were harder to keep separate. In
the next book of the trilogy, Deception, Kai is also a point of view character.
verwenden zwei unterschiedliche Perspektiven, um diese Geschichte der Grippe zu
erzählen: Shays und Callies. War es schwer, zwischen ihnen zu unterscheiden?Not at all – they are such different
characters; Quinn and Piper in Book of Lies were harder to keep separate. In
the next book of the trilogy, Deception, Kai is also a point of view character.
Kein bisschen –
sie sind wirklich sehr verschiedene Charaktere. Quinn und Piper aus Book of
Lies waren viel schwerer zu unterscheiden. Im nächsten Buch der Trilogie,
Deception, wird Kai ebenfalls ein Aussichtscharakter sein.
sie sind wirklich sehr verschiedene Charaktere. Quinn und Piper aus Book of
Lies waren viel schwerer zu unterscheiden. Im nächsten Buch der Trilogie,
Deception, wird Kai ebenfalls ein Aussichtscharakter sein.
———————————————————————————————————-
11. Do you see Contagion as a dystopia
or even closer to our current situation?
or even closer to our current situation?
11. Sehen sie
Infiziert als eine Dystopie oder näher zu unserer jetztigen Situation?
Infiziert als eine Dystopie oder näher zu unserer jetztigen Situation?
Strictly speaking it is not
dystopian, as it is set in the contemporary world when it begins. It is
probably more accurate to call it apocalyptic? Though in feel it if fair to say
it feels like a dystopian novel. There are certainly elements of it that are
easy to see happening in our current world. I can’t say much more without
giving the story away!Wenn man es
genau nimmt ist Infiziert keine Dystopie, da es in unserer Welt spielt, als es
beginnt. Es ist vermutlich korrekter, es apokalyptisch zu nennen? Obwohl diese
Bezeichnung berechtigt ist, da es sich wie ein dystopischer Roman anfühlt. Es
gibt bestimmte Elemente davon, die man auch gut in unserer jetzigen Welt
geschehen sehen kann. Ich kann nicht viel mehr sagen, ohne die Geschichte
vorweg zu nehmen!
dystopian, as it is set in the contemporary world when it begins. It is
probably more accurate to call it apocalyptic? Though in feel it if fair to say
it feels like a dystopian novel. There are certainly elements of it that are
easy to see happening in our current world. I can’t say much more without
giving the story away!Wenn man es
genau nimmt ist Infiziert keine Dystopie, da es in unserer Welt spielt, als es
beginnt. Es ist vermutlich korrekter, es apokalyptisch zu nennen? Obwohl diese
Bezeichnung berechtigt ist, da es sich wie ein dystopischer Roman anfühlt. Es
gibt bestimmte Elemente davon, die man auch gut in unserer jetzigen Welt
geschehen sehen kann. Ich kann nicht viel mehr sagen, ohne die Geschichte
vorweg zu nehmen!
———————————————————————————————————-
12. What can you tell us about the
second part of the Dark Matter trilogy with a clear conscience?
second part of the Dark Matter trilogy with a clear conscience?
12. Was können
Sie uns mit reinem Gewissen über den zweiten Band der Dark Matter-Trilogie erzählen?It is called
Deception. It has three points of view – Shay, Callie, and Kai. There are
many twists, turns … and lies.
Sie uns mit reinem Gewissen über den zweiten Band der Dark Matter-Trilogie erzählen?It is called
Deception. It has three points of view – Shay, Callie, and Kai. There are
many twists, turns … and lies.
Er wird
Deception (zu deutsch: Betrug, Täuschung) heißen. Es wird aus drei Perspektiven
erzählt: Shay, Callie und Kai. Es gibt viele Wendungen … und Lügen.
Deception (zu deutsch: Betrug, Täuschung) heißen. Es wird aus drei Perspektiven
erzählt: Shay, Callie und Kai. Es gibt viele Wendungen … und Lügen.
———————————————————————————————————-
Das Gewinnspiel
Gewinnt ein Exemplar von Infiziert aus dem Coppenrath Verlag!
Dafür müsst ihr nur eine kleine Frage beantworten und eure Antwort unter diesem Post kommentieren:
Konnten ich und Teri euch mit diesem Interview neugierig auf das Buch machen?
Hallo,
ein tolles und sehr ausführliches Interview, solche Autoreninterviews mag ich immer sehr und klar, auf jeden Fall habt ihr mich neugierig gemacht, die Neugierde ist von Tag zu Tag gestiegen, eine tolle Blogtour und sehr liebevoll und aufwendig gemachte Beiträge.
Liebe Grüße, Jutta
Hey,
nicht unbedingt, denn ich bin auf dieses Buch schon lange neugierig, weil ich alle anderen Bücher von Teri liebe, insbesondere die Gelöscht-Trilogie. Aber ich liebe Autoreninterviews und mehr über den Menschen hinter der Geschichte zu erfahren. Du hast mich jetzt sehr neugierig gemacht, warum Teri die Geschichte so schrieb, wie sie es getan hat.
lg. Tine =)
PS: Danke an euch alle für die super Blogtour! Ihr habt euch echt viel Mühe für eure tollen Beiträge gegeben!
In Auftrag für Karin Felme:
Hallo und guten Tag,
da ich bis jetzt ohnehin noch nichts von der Autorin gelesen habe…ich finde persönlich sind solche Interviews tolle "Zuckerle" für kommende Leser und Leserin, wie mich. Denn mich interessiert auch der Mensch/Autor und seine Beweggründe hinter möglicherweise dem Roman.
Danke für das interessant geführt Interview und die Übersetzung für Leute, die jetzt nicht so fit im Englischen sind.
LG..Karin..
Ja, mich hat es sehr neugierig gemacht.
Liebe Grüße,
Daniela
Huhu, das Interview hat mir erst recht gezeigt, dass ich das Buch lesen muss 🙂 LG julia
Na klar habt Ihr mich auf das Buch neugierig gemacht. Es steht jetzt fast ganz oben auf meiner Wunschliste.
Ganz liebe Grüße sendet Caty
Hi,
lieben Dank, dass du das Interview übersetzt hast, eine ganz schöne Arbeit…
Da ich selbst ebenfalls aus dem naturwissewnschaftlichen Bereich komme interessiert es mich, wie die Autorin die Themen wohl angegangen ist. Grad bei solchen apokalyptischen Themen bin ich sehr pingelig, wenn es um die Glaubwürdigkeit geht. Mal abwarten ^_^
Hallo!
Natürlich!! =) Sehr interessante Fragen und Ideen hast du miteingebracht. Wow…Teri Terry hat unglaublich viel in diesem Bereich studiert…Wahnsinn!
Da weiß man, dass hier jemand von etwas schreibt, das er versteht!
Aber natürlich steht das Buch auch so ganz oben auf meiner Wunschliste, denn ich mochte die "Gelöscht-Trilogie" sehr und ich finde das Thema mega interesant!
Danke für das tolle und intzeressante Interview!
Martina
stamplover@gmx.at
Hallo Sophia,
danke für das das tolle Interview, das hat meine Neugier definitiv noch mehr geweckt, als sowieso schon. Ich mochte die Gelöscht-Trilogie sehr und es klingt alles sehr danach, als könnte die Reihe mind. genauso gut werden.
Liebe Grüße,
Steffi vom Lesezauber
Jaaaa total! Die ganze Tour hat mich ehrlich gesagt total neugierig gemacht ❤️
Sonja
Huhu.
Ich war zwar schon vorher neugierig, aber nun bin ich es noch mehr. Und die Autorin wirkt mega sympathisch.
Liebe Grüße
Mandy
Huhu!
Oh was für ein tolles Interview! Jetzt bin ich noch gespannter auf das Buch und ich hoffe es ist so gut wie ihre anderen Bücher!
Liebe Grüße
Henny
Huhu!
Das Interview ist einfach richtig super geworden! Mich hat es definitiv neugieriger gemacht und ich freue mich schon sehr auf das Buch!
Liebe Grüße,
Benny
Huhu,
Du und Teri Terry haben mich wahnsinnig neugierig auf Dad Buch gemacht. Uch hatte es vorher schon auf der Wunschliste, aber durch das Interview ist mir die Autorin total sympatisch geworden und da lese ich die Bücher direkt noch lieber!
Wirklich toll, das sie sich die Zeit genommen hat.
LG Susan
Hallo,
wow was für ein tolles Interview 😀
zur Frage: Auf jeden Fall. Ich war schon vorher aufmerksam auf dieses Buch geworden und habe bisher noch nichts von Teri Terry gelesen, aber sie ist wirklich sympathisch und das Interview macht Lust auf diese Trilogie 🙂
Danke das du dieses tolle Interview gemacht hast
lg Sally
Definitiv ich möchte es lesen tolles interview☺tolle seite
Hallo,
danke für das tolle Interview. Ich finde Teri Terry ist eine sehr symphatische Autorin. Es macht immer wieder Spaß Interviews von ihr zu lesen. Definitiv habt ihr mich neugierig auf das neue Buch gemacht. Ich freue mich das es diesmal auch wieder eine Reihe wird. Im Interview ist schon herauszulesen das sie sich sehr mit dem Thema Epedemie beschäftigt hat. Ich hoffe einfach das die Autorin hier wieder eine spannende Geschichte geschrieben hat.
Liebe Grüße
Isabelle
isabelle.wendler[at]gmx.net
P.S. Auf den anderen Blogs kommentiere ich als Isabelle W.
Huhu 🙂
Unbedingt! Ein wirklich aufschlussreiches und spannendes Interview, das mich richtig neugierig auf ihr neuestes Buch gemacht hat.
Liebe Grüße,
Lisa von Prettytigers Bücherregal
Hallöchen Sophia,
vielen Dank für dein geführtes Interview. Ja, ich war vorher schon total gespannt auf das Buch, aber jetzt noch mehr ♥ Ich hoffe so, dass ich am Ende Glück haben werde. Nicht, dass ich es den anderen nicht gönne 😀
Liebe Grüße
Charleen